アセット 2

MEMBERSHIP AGREEMENT

海外にお住まいの方(海外会員)の会員規約です。
Fan Club Membership Agreement ? “HERESY” ? For Overseas Residents

Article 1 (Objective)
The objective of the GazettE Official Fan Club, “HERESY”(hereby referred to as The Organization)is to provide support to the members who support the GazettE.
Article 2(Membership Agreement)
  • The Membership Agreement (hereby referred to as the Terms), a service of PS Company Co. Ltd. (hereby referred to as the Company), assumes that any member (as defined in Article 4) who has signed up for The Organization has accepted the contents of the Terms.
  • The Terms and conditions of every service of The Organization that the Company describes in Article 3 (hereby referred to as Terms of Use), set forth in addition to the Terms, shall constitute a part of the Terms, regardless of its title.
  • In the case that the provisions of the text of the Terms differ from the text of the Terms of Use, the provisions concerning the Terms of Use shall apply as the priority.
Article 3 (Notice to Members)
From time to time, the company will notify members of any necessary information through emails from the Company to the members and/or through the website operated by the Company.
Article 4 (Members)
If prospective members agree to the Terms based on the procedures designated by the Company and request admissions under the prescribed method, the Company will accept the individual once he or she makes the payment of the membership fee as well as the annual fee. To register your individual information, this is necessary that those register information be admitted by public identification such as travel passport.
Article 5 (Acceptance of Admission)
  • If the Company decides that the individual who completed the application for admission to the Organization corresponds with any of the following, the Company may reject the application:
    • (1) If in the past (including the point at which the application was sent), the individual had violated the Terms, if the individual's membership in the Organization was canceled, or if the individual had undergone the procedure of being withdrawn from a group.
    • (2) If there is a false statement which not admitted on your public identification such as Pseudonym, stage name, description of the other false, error, or omission written in the content of the application for admission.
    • (3) If the individual is not a private person but a corporate body.
    • (4) If the individual is already registered as a member.
    • (5) If the individual is residing in Japan.
    • (6) If the Company concludes that it is unfit for the individual to become a member.
  • Even if an individual's membership has been approved, should the Company finds that the approved member falls under any of the items listed in the preceding paragraph, it is possible to withdraw the membership.
Article 6 (Withdrawal Procedure)
  • If the individual falls into any of the categories listed in the following items, the company may withdraw the membership of this individual:
    • (1) If the individual has conducted any of the prohibited acts accounted for in Article 11 of the Terms.
    • (2) If the individual does not pay the fees established in Article 8 of the Terms.
    • (3) If the individual violates the Terms.
    • (4) Regarding what was listed in the three previously items, if the Company decides that the withdrawal procedure is appropriate.
  • If the individual is unsubscribed from the membership for whatever reason, the paid admission fees and annual fees shall not be refunded. Moreover, any requests for compensation of loss will not be acted upon.
Article 7 (Membership Benefits)
  • Members shall be entitled to the following benefits listed below.
    • (1) Issuance of a membership card.
    • (2) Access to sales of newsletters
      * Overseas members will need to pay shipping fee at their own expense in order to make a purchase.
    • (3) Special membership benefits.
    • (4) Access to members-only web content.
    • (5) Access to sales of members-only original goods.
    • (6) Advanced reservation tickets.
    • (7) Participation in members-only live performances.
    • (8) Yearly receipt of New Year's cards.
      * Depending on the country in which the member resides, the Organization may not be able to send a card.
    • (9) Other benefits prescribed by the Organization.
      * The services are only in Japanese and English.
  • The Organization will not hold any responsibility if the member experiences delays in receiving information or degraded services, such that the member does not receive certain membership benefits, due to the fact that the member does not use the Internet or a personal computer.
  • For members requesting guidance concerning the reservation of advanced tickets, the information will be announced once the agenda for advanced tickets has been confirmed. It is assumed that you understand that there is preparation before the advanced ticket reservation information can be announced, and that according to certain circumstances, advanced tickets may not be available to all members.
  • Due to the schedules of artists, there is no guarantee that there will be a members-only live performance on a regular basis.
Article 8 (Membership Fees, etc.)
  • The following article describes the admission fees and annual fees (hereby referred to as Membership Fees, etc.) that must be paid to the Company upon admission or extension of membership.
    • (1) Entrance Fee: 1,000 Japanese Yen
    • (2) Annual Fee: 5,000 Yen
  • For payment methods such as Membership Fees etc., as listed in the preceding paragraph, the Company has established the option of settling the payment by credit card (VISA・MasterCard・JCB・ AMEX・Diners).
Article 9 (Expiration Date of Membership)
  • The validity period of a membership (hereby referred to as the Validity Period) is one year from the date of enrollment (for the first year annual fee, it is from the last day of the month of enrollment, including the payment day).
  • Qualified members who want to extend their membership must pay the annual fee for the next fiscal year before (and no later than) the expiration date, using the prescribed payment method. As soon as payment is confirmed, the validity period will be extended by one year.
  • Even if the expiration date passes, should the member deposit payment of the annual fee for the next year within three months of the expiration date, the member may continue for one year from the expiration date. If the member wishes to enroll in the Organization again after more than three months from the expiration date, then the member must go through the admission procedures again.
  • For cases referred to above, the Company will not resend any postal item that was sent during the period between the annual fee payment date and the expiration date after the validity period.
Article 10 (Obligations of Membership)
  • It is assumed that members will take the responsibility to manage membership cards, passwords, and membership numbers granted by the Organization. The Company does not assume any responsibility for inadequate management of the cards, malpractice in the usage of the cards, or any damage caused to the cards by a third party.
  • Members agree not to loan their membership card granted by the Organization to a third party, loan their membership number or password to a third party, or transfer their membership to a third party, and members shall not be permitted to change the name or any information on the card.
  • If any changes occur to member's information from that reported at the time of membership application (including name, address, telephone number, and so on) the member shall follow the change of information procedures as directed by the Company or shall inform the Company as soon as possible.
  • The company shall not be held responsible if notices from the Company do not reach the member because the member failed to conduct the procedures of the previous paragraph.
Article 11 (Prohibited Matter)

Members shall not be allowed to commit any of the following acts in relation to the Organization.

  • Buy and sell membership; transfer or change the name on the membership; share or license the membership to any third parties.
  • Use a false or fictitious name or duplicate registration which not admitted on your public identification.
  • To make more than one registration by one person.
  • Reproduce, sell, publish, or broadcast, etc., any data, information, text, sound, video, or illustration, etc., that was obtained through the Organization beyond the scope of private use that is recognized by the Copyright Act.
  • Violate the property or privacy rights of artists or any other third parties, or conduct any other acts that cause mental or physical harm.
  • Slander artists or other third parties, damage their prestige or confidence, or cause them anxiety.
  • Resell tickets, goods, or any other priority subscription items obtained through membership to any other third parties via Internet auctions, transfers to third parties, or loans; members also may not change the name on any items or distribute them to the establishment of another company.
  • Force a meeting or contact with an artist, or force a meeting or contact between the Company or the group company and the artist.
  • Engage in activities for the purpose of profit for any third party using the Organization, or carry out activities for the purpose of preparing for this.
  • Use the Organization for the movement of a campaign, or violate the election rules or any similar actions of an election campaign.
  • Use the Organization in any religious acts, including the promotion of the religion or the establishment of religious groups, or join any religious groups concerning the Organization.
  • In addition to the aforementioned items, members may not perform acts that interfere with the operation of the Organization or are in violation of public policy or law.
Article 12 (Withdrawal, etc.)
  • If a member wishes to unsubscribe from the Organization and has not yet concluded his or her membership until the expiration date, the member may complete the withdrawal procedure from the Organization.
  • Upon withdrawal, the Company shall not make any refunds or return any service user fees that the member has already paid the Organization.
  • It is assumed that the member will be held responsible for any payments or per-usage fees, such as purchases of Organization services or any other products offered to the members at the withdrawal date.
Article 13 (Ticket Convention)
The handling of the tickets, which the Company will sell or distribute to the member, (hereby referred to as Tickets), will be in accordance with the ticket terms set forth separately by the Company.
Article 14 (Change of Service Contents)
  • The Company shall be able to change the contents of the membership benefit services without giving prior notifications to members beforehand.
  • For the case referred to in the previous paragraph, the Company shall send a notification to the member afterward in the manner prescribed in Article 3.
Article 15 (Suspension of Service)
  • If any unexpected circumstances of an artist or operational circumstances of the Organization occur, the Company assumes the right to cancel or stop providing all or part of the services of the Organization to members without giving any prior notification.
  • For the case referred to in the previous paragraph, the Company shall send a notification to the member after the fact in the manner prescribed in Article 3.
Article 16 (Dissolution of the Association)
  • In the case that it is determined to be difficult to continue the operation of the Organization due to the activities of artists or other circumstances, the Company assumes the right to dissolve the Organization.
  • For the case referred to in the previous paragraph, the Company assumes the right not to return any payment fees to the member.
Article 17 (Handling of Personal Information)
For matters related to the handling of personal information of members in the Organization, the member shall comply with and follow the privacy policy that has been established separately by the Company.
Article 18 (Damages)
If a member causes damage to the Company or other third parties for any reasons attributed to the member, it is the responsibility of the member to compensate for this.
Article 19 (Exemption)
  • If any damage is caused to a member through the use of the Organization, the Company does not assume any responsibility, with the exception of the case being attributable to the Company.
  • If a member does not confirm announcements that have an application deadline, the right to apply will be withdrawn, and any inquiries after the deadline will not be accepted.
  • If a postal item, including a ticket with a specific performance date, does not reach a member before the specified performance date at the fault of the member, it will become invalid and the price for the ticket will not be refunded.
  • For any situation where the member is at fault, the Organization assumes no responsibility for any difficulty in using the services.
  • As announced in the manner prescribed in Article 3, even if the member is not accepted, the member may not object to this.
  • The Company is not liable if there is an accident or defect due to the procedures of the respective financial institution.
  • There may be instances in which announcements of performances are listed on media other than the Fan Club, such as on the Official Home Page or by email.
  • When the Organization ships goods, the Organization will notify the members in the method believed to be the most optimal and will post the non-arrival acceptance period. When the non-arrival of a shipment occurs, the member shall be responsible for contacting the Organization within the non-arrival acceptance period. Regardless of the reason, if the non-arrival acceptance period has passed, there will be no correspondence.
Article 20 (Change of Terms)
  • The Company assumes the right to change the contents of the present Terms by adding, modifying, or deleting, without giving prior notice to the members beforehand.
  • For the case referred to in the previous paragraph, the Company shall send a notification to the member after the fact in the manner prescribed in Article 3.
Article 21 (Agenda)
If questions arise in regards to the interpretation of the Terms and/or matters that are not stated in this agreement, they will be solved with consultation to both parties, the Applicant and the Company
Article 22 (Jurisdiction)
In the case that legal pursuits regarding the Terms occur between the Company and member, the member shall agree to the executive jurisdiction in the Tokyo District Court in the first instance.
Article 23 (Governing Law)
The interpretation and implementation of this agreement shall be constituted in accordance with the laws of Japan.
Article 24 (For Inquiries)
For all inquiries regarding the Organization, please contact the Company with the following information:
PS Company Co. Ltd.
the GazettE Official Fan Club “HERESY”
Please contact us via the HERESY site contact form at:
http:// fc-heresy.com/
* The Terms written in English are only notes; the original legal Terms are stated in the Japanese version.
Additional clause
  • 1. Revised part on April 2014.
  • 2. Revised part on November 2015.
第1条(目的)
the GazettEオフィシャルファンクラブ「HERESY」(以下「当会」といいます。)は、the GazettEを応援する会員によって構成され、the GazettEを応援することを目的としています。
第2条(会員規約)
  • 会員規約(以下「本規約」といいます。)は、有限会社ピーエスカンパニー(以下「当社」といいます。)が提供する当会のサービスを、会員(第4条に定義します。)において利用する一切の場合について適用するものとし、当会に入会した会員は、本規約の内容を承諾したものと見なします。
  • 当社が会員に対して行う第3条の通知および当社が本規約の他に別途定める当会の各サービスの利用規約等(以下、併せて「利用規約等」といいます。)は、その名称の如何にかかわらず本規約の一部を構成するものとします。
  • 本規約本文の定めと利用規約等の定めが異なる場合は、当該利用規約等の定めが優先して適用されるものとします。
第3条(会員への通達)
当社は、随時、会員に対し、当社からのメールおよび当社の運営するウェブサイト上への表示により、必要な情報を通知します。
第4条(会員)
本規約における会員とは、当社の指定する手続きに基づき、本規約を承諾の上、所定の方法にて入会を申込み、当社がこれを承諾し、入会金および年会費を入金した個人をいいます。 なお、会員登録に際しては、公的身分証明書によって証明できる情報を登録する必要があります。
第5条(入会の承諾)
  • 当社は、当会への入会申込を行なった者が次のいずれかに該当すると判断した場合、当会への入会を承諾しない場合があります。
    • (1) 過去(入会申込をした時点を含みます)に本規約の違反等により、当会の入会承諾が取消され、または退会処分とされたことがある場合。
    • (2) 入会申込の内容に、公的身分証明書に記載された情報以外の情報、偽名、芸名、その他虚偽の記載、誤記、または記入漏れがある場合。
    • (3) 個人ではなく法人の場合。
    • (4) 既に同一個人で会員登録を行なっている場合。
    • (5) 日本国内に在住されている方
    • (6) その他、当社が会員とすることを不適当と判断する場合。
  • 当社は、入会を承認した後であっても、承認した会員が前項各号のいずれかに該当することが判明した場合には、承認を撤回することができるものとします。
第6条(退会処分)
  • 当社は、会員が次の各号のいずれかに該当する場合には当該会員を退会させることができるものとします。
    • (1) 本規約第11条に定める禁止行為を行った場合
    • (2) 本規約第8条に定める料金を滞納した場合
    • (3) その他、本規約に違反した場合
    • (4) 前3号の他、退会処分が適当であると 当社が判断する場合
  • 退会処分とされた会員は、理由の如何を問わず、支払い済みの入会金および年会費の返 還はできません。また、損害賠償請求等の一切の権利行為ができません。
第7条(会員特典)
  • 会員は次の各号の特典を受けることができるものとします。
    • (1) 会員証の発行
    • (2) 会報の販売 *海外会員の方は送料自己負担でご購入できます。
    • (3) 入会特典の提供
    • (4) 会員限定ウェブコンテンツの提供
    • (5) 会員限定オリジナルグッズの販売
    • (6) チケットの先行予約
    • (7) 会員限定ライブへの参加
    • (8) 年賀状の発行 *お住まいの国により発送困難な場合はお届けできない場合がございます
    • (9) その他当会が定める特典
    • 日本語、英語のみのサービスとなります
  • 会員がパソコン及びインターネットを利用されないことによって生じる、一部会員特典を受けられない等のサービス低下や情報伝達の遅れによる不利益に対し、当会はいかなる責も負わないものとします。
  • チケット先行予約の対象会員に関する案内は、先行予約の日程が確定した時点で発表します。先行予約のお知らせをする準備の都合上、入会時期によっては利用できない場合があることをご了承いただくものとします。
  • 会員限定ライブの開催時期はアーティストのスケジュールによるため、定期的な開催をお約束するものではありません。
第8条(会費等)
  • 会員は、入会時および次条に定める会員資格の有効期間の延長時に、次に定める入会金 および年会費(以下「会費等」といいます。)を当社に支払うものとします。
    • (1) 入会費 日本円 1,000円
    • (2) 年会費 日本円 5,000円
  • 前項に定める会費等の支払方法等は、当社が定めるクレジットカード決済(VISA・MasterCard・AMERICAN EXPRESS) によるものとします。
第9条(会員資格の有効期限)
  • 会員資格の有効期間(以下「有効期間」といいます。)は入会日(初年度年会費の入金日を含む月の末日とします。)より1年間とします。
  • 会員資格の継続を希望する会員は、有効期間満了日までに次年度の年会費を所定の方法にて入金する(必着)ものとし、入金が確認され次第、有効期間が1年間延長されるものとします。
  • 有効期限が満了した場合であっても、会員は、当該満了日から3ヶ月を経過するまでの間に次年度の年会費を入金することにより、満了日より1年間の継続ができます。尚、有効期限満了日から3ヶ月を経過した後に再度当会への入会を希望する場合は、改めて入会手続きを行なうものとします。
  • 当社は、前項の場合、有効期間の満了日以後年会費入金確認日までの期間に会員に発送された郵便物の再送は行わないものとします。
第10条(会員の義務等)
  • 会員は、当会から付与された会員証、会員番号およびパスワードを自己の責任で管理するものとし、これらの管理不十分、使用上の過誤、第三者による使用等により会員に損害が生じた場合、当社は一切責任を負わないものとします。
  • 会員は、当会から付与された会員証、会員番号およびパスワードを第三者に貸与、譲渡、名義変更等してはならないものとします。
  • 会員は、氏名、住所、電話番号、その他入会申し込み時に当社に届け出た内容につき変更が生じた場合は、速やかに当社の指定する方法での変更手続または当社への届出を行うものとします。
  • 会員が、前項の届出等を怠った結果、当社からの告知等が会員に到達しなかった場合、当社は一切責任を負わないものとします。
第11条(禁止事項)

会員は、当会の利用に際し次の各号の行為を行ってはならないものとします。

  • 会員資格の売買・譲渡、名義変更・共有、第三者への使用許諾
  • 会員登録情報に公的身分証明書に記載された情報以外の情報など虚偽の記載を行うこと。
  • 同一人物が重複して登録を行うこと。
  • 当会を通じて入手した全てのデータ、情報、文章、音、映像、イラスト等について、著作権法で認められた私的利用の範囲を超えて、複製、販売、出版、放送可能化等のために利用すること。
  • アーティストその他の第三者の財産、プライバシーもしくは肖像権を侵害すること、またはそのおそれのある行為をすること。
  • アーティストその他の第三者を誹謗中傷し、その名誉または信用を毀損すること、またはそのおそれを生じさせること。
  • 会員特典により得られたチケットの優先予約権、チケット、グッズその他会員としての資格に基づき有する権利を、インターネットオークションにより第三者に転売する等、第三者に対し譲渡、貸与、名義変更すること、または質権の設定その他の担保に供すること。
  • アーティストに対し連絡や面会を強要すること、または当社およびそのグループ会社に対しアーティストへの連絡や面会を申し入れること。
  • 当会を利用して自己または第三者の営利を目的とした活動、およびその準備を目的とした活動を行うこと。
  • 当会を利用して選挙の事前運動、選挙運動またはこれらに類似する行為および公職選挙法に抵触する行為をすること。
  • 当会を利用して宗教の宣伝を含む宗教的行為、および宗教団体の設立・活動、宗教団体への加入等宗教上の結社に関する行為をすること。
  • 上記各号の他、法令または公序良俗に違反する行為もしくは当会の運営を妨害する行為を行うこと。
第12条(退会等)
  • 会員有効期間満了日までに継続手続きを行なわれなかった場合、有効期間中に当会からの退会を希望する場合は、当会の退会手続きを行ないます。
  • 当社は、会員が退会するにあたり、会員が既に入金した会費および当会のサービスの利用料等の返還は一切行わないものとします。
  • 会員は、会員特典による商品等の購入代金その他当会のサービスの利用料等につき、退会の時点で支払義務が発生しているものについては、退会後もなお支払義務を免れないものとします。
第13条(チケット規約)
当社が会員に対し販売または配券等を行うチケット(以下「チケット」といいます。)の取り扱いについては、当社が別途定めるチケット規約に従うものとします。
第14条(サービス内容の変更等)
  • 当社は、会員に対し事前に何らかの通知を行うことなく、当会の会員特典その他サービスの内容を変更することができるものとします。
  • 当社は、前項の場合、第3条に定める方法により事後に会員に対し通知を行うものとします。
第15条(サービスの停止等)
  • 当社は、アーティストの事情、当会の運営状況その他の予期できない事情により、会員に対し事前に何らかの通知を行うことなく、当会のサービスの全部または一部の提供を停止または中止することができるものとします。
  • 当社は、前項の場合、第3条に定める方法により事後に会員に対し通知を行うものとします。
第16条(当会の解散)
  • 当社は、アーティストの活動状況その他の事情により当会の運営を継続し難いと判断した場合には、当会を解散するものとします。
  • 前項の場合、当社は会員に対し、既に入金済みの会費等の返還は行わないものとします。
第17条(個人情報の取扱)
当社は、当会における会員の個人情報の取り扱いに関する事項については、当社が別途定めるプライバシーポリシーに従うものとし、会員はこれに従うものとします。
第18条(損害賠償)
会員は、当会の利用に関し、自己の責めに帰すべき事由により当社またはその他の第三者に対して損害を与えた場合、これを賠償する責任を負います。
第19条(免責)
  • 当社は、当会の利用に関し会員に生じた損害について、当社の責めに帰すべき場合を除き、いかなる責任も負わないものとします。
  • 申込み期限のあるお知らせを確認しないまま期限を過ぎた場合、お申込みの権利は消失し、受付締切後のお問い合わせはお受けできません。
  • 公演日が指定されたチケットなどの郵便物を不在等の理由で受け取らないまま公演日を過ぎた場合はすべて無効となり、代金の返還はいたしません。
  • 会員に起因する事由により、当会のサービスの利用における障害については一切責任を負いません
  • 第3条に定める方法により告知した場合、会員が受理できる環境にない場合であっても会員は何等異議を唱えることはできません。
  • 各金融機関による手続きの不備や事故に関して当社では責を負いません。
  • 公演等の告知をオフィシャルホームページや電子メール等のファンクラブ以外の他の媒体と平行して発行することがあります。
  • 当会より発送を行った場合、当会が最も良いと判断する方法で会員に告知を行い、同時に発送物の未着受付期間を提示します。発送物の未着が生じた場合、会員は未着受付期間内に当会にしかるべき方法で連絡をするものとします。いかなる理由がありましても未着受付期間を過ぎてからの対応はいたしません。
第20条(規約の変更)
  • 当社は、会員に対し事前に何らかの通知を行うことなく、本規約の内容を変更、追加、修正、削除することができるものとします。
  • 当社は、前項の場合、第3条に定める方法により事後に会員に対し通知を行うものとします。
第21条(協議事項)
本規約に定めのない事項または本規約の解釈について疑義が生じた場合、会員および当社は双方誠意を持って協議の上これを解決するものとします。
第22条(管轄)
会員および当社は、両者の間で本規約につき訴訟の必要が生じた場合、東京地方裁判所を第1審の専属的合意管轄裁判所とすることに合意するものとします。
第23条(準拠法)
本規約の有効性、解釈及び履行については、日本法に準拠し、日本法に従い解釈されるものとします。
第24条(問い合わせ)
当会に関する問い合わせ先は、次に定めるとおりとします。
有限会社ピーエスカンパニー
the GazettE Official Fan Club “HERESY”
the GazettEオフィシャルファンクラブ「HERESY」
HERESYサイト内お問い合わせフォームよりお問合せください。
http:// fc-heresy.com/
附 則
  • 1. 2014年4月 一部改定
  • 2. 2015年11月 一部改定